Fasadaj asi on bannzil ki kité pòt a-y ouvè.
Publisher : Gwosiwo Press
Description

Fasadaj asi on bannzil ki kité pòt a-y ouvè

English:
Sonito came out of nowhere to meet a part of his history. The country is new to him; he does not know how to get to the beautiful colonial house. Look what happens to Rikaba with his annoying habit of staying up late! He joined with Sonito, but never thought there are so many things going on in his small country. What is this curse that plays with his life like that? It looks like he was in a Guadeloupe other than he has ever known.


French:
Sonito est sorti de nulle part afin de connaitre une partie de son histoire. Le pays est nouveau pour lui du coup, il ne sait pas comment se rendre dans la belle maison coloniale. Regarder ce qui arrive à Rikaba avec sa fâcheuse habitude de se coucher tard !
 Il s’est allié à Sonito, mais n’aurais jamais pensé qu’il se passait autant de choses dans ce petit pays qui est le sien. Quelle est donc cette malédiction qui joue avec sa vie comme cela ? On aurait dit qu’il est dans une Guadeloupe tout autre que celle qu’il a toujours connu.

Creole Guadeloupe:
Sonito sòti la i sòti pou-y jwenn épi on bout a istwa a-y. Péyi-la nouvo ba-y, i pa konnèt ola pou-y mèt pyé asèlfen jwenn épi bèl kas kolonyal a-yo-la. Rikaba sé on kouch-ta, gay sa ki ka rivé-y ! I vin ka débwa épi Sonito, men sèlmanti i pa jan konpwann tousa biten té ka fèt an ti péyi a-y-la. Ki pèwdisyon ésala ka jwé évè vi a-y lakonsa ? Ou té ké di i adan ondòt Gwadloup.







Buy

Related Links
 
Joel Perrot
Joel Perrot (Novitse) born in the Caribbean (Guadeloupe). He is writing poetry, short story and now a Novel in his native language: Creole.