The Elven Book of Changes: A Magical Interpretation of the I Ching

The Elven Book of Changes: A Magical Interpretation of the I Ching

ABOUT Michael Love

Michael Love
We are the Silver Elves and are a family of elves who have been living and sharing the Elven Way since 1975. We are the authors of The Elven Book of Runes, The Magical Elven Love Letters, volume I, The Magical Elven Love Letters, volume 2, An Elfin Book of Spirits: Evoking the Beneficent P More...

BUY ONLINE

Description

The Elven Book of Changes is a magical interpretation of the I Ching or Book of Changes, and is for elves, magicians, otherkin, and magic wielders of all kinds. It is written without gender bias and serves both as an Oracle and as a book of instruction to help the magician find hir way through the maze of modern life, the mystical worlds of spirit, and the magical realms of Faerie.

From the introduction of our book: "The I Ching is one of the oldest, most organized, and in the experience and opinion of these elves, the most accurate of oracles. Whenever we have a truly important question, we always consult the I Ching. While most experts say, and historical data seems to support, that the I Ching has been in use for at least three to four thousand years, the tradition among the Elves is that it is at least 8,000 years old. Why a New Version of the I Ching? There are many versions of the I Ching, the Wilhelm-Baynes translation being one of the best in our opinion. However, there are aspects of that great book that these elves found unsatisfactory. First, it bore with it the cultural prejudices concerning women that existed at the time it was created. We have tried to create a version that is non-sexist. Most versions of the I Ching speak of the “superior man”, which we find less than satisfactory to many of our sisters. Second, we wanted a version that spoke to elves, elfin magic, and magicians and magic workers overall. This version is created with that in mind. Third, while we believe the Wilhelm/Baynes version is a truly great translation, there were a few lines we simply couldn’t agree with. Also, some made no sense to us in terms of the line and then the hexagram it changed into, so we began again, line by line. While our interpretation is in some instances very similar to the original, in some cases we have altered the interpretation completely."